Global Sourcebook for International Data Management

                                         by Graham Rhind

Help us to keep this resource free!
Support/Advertise/Donate

_____


____

This resource is also available as a PDF file

Exonyms in Israel

Global Sourcebook | Index | Properties

Table of Contents

Exonyms in Israel

Explanation of the terms endonym and exonym here External. Return to exonyms summary page here

For technical reasons, all alternative place name versions in the lists below have been labelled as "exonyms", even though it may be a local-language alternative form.

Note: many of the postal code ranges shown below originate from Wikipedia and may not be complete – caution is advised when using them.

Alternate place name forms/postal code tables can be acquired at http://www.grcdi.nl/settlements.htm External

Other language place name data can be acquired at http://www.grcdi.nl/otherlanguageplace.htm External

The following list gives foreign language equivalents of Israeli place names:

Israel: Endonyms External and exonyms External in Dutch:

Postal code LocalDutch For more information about this place:
  Yerushalayim or יְרוּשָׁלַיִם or القُدس‎ → Jeruzalem Jerusalem - Wikipedia External

Israel: Endonyms External and exonyms External in English:

Israel: Endonyms External and exonyms External in French:

Israel: Endonyms External and exonyms External in German:

Israel: Endonyms External and exonyms External in Greek:

Postal code LocalSlovakian For more information about this place:
  Teverya or טְבֶרְיָה or طبرية‎ → Τιβεριάδα or Tiveriáda Tiberias - Wikipedia External

Israel: Endonyms External and exonyms External in Icelandic:

Israel: Endonyms External and exonyms External in Irish:

Postal code LocalIrish For more information about this place:
  Yerushalayim or יְרוּשָׁלַיִם or القُدس‎ → Iarúsailéim Jerusalem - Wikipedia External

Israel: Endonyms External and exonyms External in Italian:

Israel: Endonyms External and exonyms External in Maltese:

Postal code LocalMaltese For more information about this place:
  Yerushalayim or יְרוּשָׁלַיִם or القُدس‎ → Ġerusalemm Jerusalem - Wikipedia External

Israel: Endonyms External and exonyms External in Romanian:

Israel: Endonyms External and exonyms External in Russian:

Israel: Endonyms External and exonyms External in Slovakian:

Israel: Endonyms External and exonyms External in Spanish:

Israel: Endonyms External and exonyms External in Swedish:

Postal code LocalSwedish For more information about this place:
  Nazerat or נָצְרַת or النَّاصِرَة → Nasaret Nazareth - Wikipedia External
  Teverya or טְבֶרְיָה or طبرية‎ → Tiberias Tiberias - Wikipedia External
  Yafo or יָפוֹ or يَافَا‎ → Jaffa Jaffa - Wikipedia External
  Yerushalayim or יְרוּשָׁלַיִם or القُدس‎ → Jerusalem Jerusalem - Wikipedia External

Israel: Endonyms External and exonyms External in Vietnamese:

Postal code LocalVietnamese For more information about this place:
  Yerushalayim or יְרוּשָׁלַיִם or القُدس‎ → Giêrusalem Jerusalem - Wikipedia External

Israel: Endonyms External and exonyms External in Welsh:

Postal code LocalWelsh For more information about this place:
  Yerushalayim or יְרוּשָׁלַיִם or القُدس‎ → Jeriwsalem Jerusalem - Wikipedia External

Every effort is made to keep this resource updated. If you find any errors, or have any questions or requests, please don't hesitate to contact the author.

All information copyright Graham Rhind 2017. Any information used should be acknowledged and referenced.