_____ _____ Slovakia

Global Sourcebook for International Data Management

                                         by Graham Rhind



This resource costs about € 500 per month to host and maintain. Help me to keep it updated and free for all by donating as little as € 1 at Ko-Fi here. Alternatively, use one of these links to make purchases at Amazon.com or Amazon.co.uk, for which I receive a small remuneration at no cost to yourself. Thank you


Global Sourcebook | Index | Properties


For supplementary information, see links to post office home pages here External, to postal code pages here External and to other personal name and addressing issues pages here External.

Table of Contents

Slovakia - Country information


Local short name form

Official name



5 449 270 (2023 estimate) [1]



International telephone access code


ISO 3166 country codes

Car nationality plate code


Internet country code


GRC Country Code


Slovakia - Number format

   1 234,45

(where , indicates the decimal separator and a space the thousands separator)

Slovakia - Date and time formats


   Note: This section last updated 11th June 2021

Slovakia - Languages


The official language is Slovakian External with 4 865 450 speakers. Speakers of Slovakia’s 7 other languages are given scarce legal recognition. There are 597 400 Hungarian External speakers in the south along the border with Hungary; 50 000 Polish External-speakers; 100 000 Romani External-speakers (in two forms); 100 000 Rusyn External (Ruthenian) speakers in the northeast in the Preshov region and 100 000 Ukrainian External-speakers. Serbo-Croatian External is also spoken in three villages near Bratislava

A new language law came into effect on 1st September 2009 stipulating the use of Slovak in public and official communications in all places except where speakers of a minority language make up 20% or more of the population.

Slovakia - Personal names


Children and female spouses usually take the name of the father/husband. Females usually take a feminized version of the name ending in -ová. For example, Miro Foltan is the son of Jozef Foltan and Anna Fontanová. Some women add their maiden name as a first surname followed by their husband’s name like this: Ann Petrová Foltanová. The abbreviation rod., short for rodená meaning “né” may be found in some names.

In some (very few) modern families, the wife may retain her maiden name, and the children may take her surname. In some cases the husband may take the wife’s maiden name as his new surname.

Personal names tend to follow the pattern:

   Given name(s)[ ]Surname

The preposition z ("of") may be used before the surname.

Diminutives as nick names may be used: Petruska instead of Petra.

   Tables of names can be acquired: given names External, surnames/family names External, family name prefixes External, forms of address External, job titles External

Slovakia - Company legal forms


Words indicating company type usually follow company names, but there are some exceptions, for example:

   Chemické závody J. Dimitrova

Company names are often followed by the name of the town where they are based, for example:

   Slovnaft Bratislava

The following company types may be found in Slovak databases:

   a.s. (akciová spoločnosť – joint stock company)
   družstvo (Co-operative)
   k.s. (komanditná spoločnosť)
   spol. s.r.o. or s.r.o. (spoločnosť s ručením obmedzeným)
   v.o.s. (verjná obchodná spoločnosť)
   Comprehensive tables of these strings can be acquired – see http:www.grcdi.nl/addresses.htm External

Slovakia - Address format


   Note: This section last updated 24th September 2020

Addresses are formatted as follows:

   Form of address
   thoroughfare type[ ]Thoroughfare name[ ]number
   postal code[ ]SETTLEMENT{[ ]sorting code}

For example:


Where the address is in a locality without a postal delivery office, the name of the locality will be written on the line above that containing the postal code. In small villages without named thoroughfares, the thoroughfare name will be replaced by the name of the village.

A sorting code (following the city name) may be used for larger cities.

In the larger urban areas two building numbers may be used in addresses in this way:

   ul. Bratislava 273/42

The first is the číslo popisné (č.p.) (descriptive number), a land registry number with each building within a district having a unique number. The second is the building number, číslo orientační (č.o.) showing its street address. A building on a corner or with more than one front may have more than one building number. Using both numbers improve delivery rates as the building number may change if other buildings in the street are demolished or new ones built.

Temporary housing, holiday homes and so on may have an evidenční číslo (ev. č.) (registration number).

image The číslo popisné is shown here in red and the číslo orientační in blue.

   A table containing information about the relevant position of elements within address blocks can be acquired External

Thoroughfare types


Slovak Abbreviation English
alej   Alley
brána   Gate
centrum centr. Centre
cesta   Drive, Drove, Road, Route, Track, Way
chodnick, chodník   Lane, Path, Track
dvor   Court, Yard
haj   Grove
hradska   Highway
kopec   Hill
korzo   Parade
nábrežie nábr. Quay
nadvorie   Court, Yard
námestie nám. Place, Square
park   Park
pole   Field
promenada   Parade
mólo   Quay
sidlisko   Estate
stredisko stred. Centre
terasa   Terrace
trať   Route
trh   Market
trieda tr. Avenue, Road
ulica ul. Street, Way
ulička   Lane
vrch   Hill

Thoroughfare types are written commencing with a lower-case letter.

   Comprehensive tables of these strings can be acquired – see http:www.grcdi.nl/addresses.htm External

Other elements commonly found in address databases


NB: (m) = masculine, (f) = feminine, (n) = neuter, (pl) = plural

Prepositions begin with a lower case letter. Prepositions do not have gendered forms.

Slovakian English
a and
do till, until
(po)nad up to
pre for
zod, z from
do, ku to
k, ku, na towards
bližko, vedĺa near
okolo, vedĺa, cez, po, pri, k, ku by
na, popri, o on
v, u, na at
v, vo in
oproti, naproti opposite
vedĺa next to
za behind
pred in front of
medzi between
cez, (po)nad over
pod under
za, (po)nad, mimo beyond
smerom facing
pod beneath, under
s, so with
nový (m), nová (f), nové (n) new
starý (m), stará (f), staré (n) old
krátky (m), krátka (f), krátke (n) short
dlhý (m), dlhá (f), dlhé (n) long
malý (m), malá (f), malé (n) little
veĺký (m), veĺká (f), veĺké (n) great
východ east
východný (m), východná (f), východné (n) eastern
západ west
západný (m), západná (f), západné (n) western
juh south
južný (m), južná (f), južné (n) southern
sever north
severný (m), severná (f), severné (n) northern
Svätý (m), Svätá (f) (both abbreviated to Sv.). This may become Svatej in a house name. Saint

Slovakia - Post office box


Post office box is written postova schranka. “P.O. Box” and “box” are also often seen.

Slovakia - Postal codes


   Note: This section last updated 24th September 2020

Postal codes (Poštovnié Smerovacie Čísla v SR, or PSC) have five digits and are written in the format:

   999[ ]99

The postal codes used are still those used before the breakup of Czechoslovakia on 1st January 1993. Slovakian postal codes commence with the numbers 0, 8 or 9.

   Metadata containing postal code formatting rules, exceptions and regular expressions can be acquired External

Slovakia - Postal code format graphic


Slovakia - Postal code format

Slovakia - Postal code specifics

Slovakia - Postal code regular expression

\A((0|8|9)\d{2,2}( )\d{2,2})\Z

Slovakia - Postal code level of coverage


Slovakia - Postal code map


Place names in Slovakia


   Note: This section last updated 19th June 2017

A law has been passed stating that a place containing more than 20% non-Slovakian speakers (for example Hungarian-speakers near to the border with Hungary) is allowed to have a second name, but this name is to be used only locally by Hungarian-speakers and not in any official form or mass media. This is a hot issue and causes friction between Hungarian- and Slovakian-speakers.


Bilingual sign and street names (Slovak/Hungarian) in Komárne. © Bernd Kueck, http://www.grenzen.150m.com External


Refer to Exonyms in Slovakia for full lists of place names in Slovakia in other languages.

   Alternate place name forms/postal code tables can be acquired at http://www.grcdi.nl/settlements.htm External
   Other language place name data can be acquired at http://www.grcdi.nl/otherlanguageplace.htm External

Slovakia - Administrative districts


Slovakia consists of the following regions, which are not used in addresses:


It is further split into 8 departments External (kraje, singular - kraj), also not used in addresses. These are:

    Banskobystrický External
    Bratislavský External
    Košický External
    Nitriansky External
    Prešovský External
    Trenčiansky External
    Trnavský External
    Žilinský External

Administrative districts graphic


Telephone numbers in Slovakia


   Note: This section last updated 24th August 2023

Subscriber numbers have 10 digits when called from abroad. Mobile numbers have area codes commencing 90-95.

   Tables of telephone number information/formats can be acquired – see http://www.grcdi.nl/telephone.htm External 


  1. ^ citypopulation.de/en/slovakia/admin/ External 20240416

Every effort is made to keep this resource updated. If you find any errors, or have any questions or requests, please don't hesitate to contact the author.

All information copyright Graham Rhind 2024. Any information used should be acknowledged and referenced.